Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Российская биатлонистка обвинила Динару Смольскую в пакостливом поведении. Лидерка сборной Беларуси дала комментарий «Зеркалу»
  2. «Минск перешел красную черту». Аналитик — о том, чем обусловлено заявление Зеленского о «риске втягивания беларусов в войну»
  3. «Пока муж — лежачий больной». Жена Александра Милинкевича рассказала о состоянии политика
  4. Экс-представительницу ОПК по финансам Зарецкую в Эстонии подозревают в мошенничестве на 450 тысяч евро
  5. Угадаете, сколько желающих? Азаренок выпустил новый фильм, который показывают в кинотеатрах, — посмотрели, как расходятся билеты
  6. ISW: Украинские подразделения используют сбои связи у российских войск и проводят ограниченные контратаки
  7. В сети пишут, что беларусского танцора брейкданса приговорили в Китае к 11 годам тюрьмы
  8. Беларуску заставляют в одиночку платить коммуналку за троих человек — всех собственников дома. Разъяснения юриста
  9. Лукашенко «абсолютно внезапно» прибыл на военный полигон. Министра обороны об этом визите «специально» предупредили на час позже
  10. За квартиру, которую арестовали как имущество известной спортсменки, устроили настоящую битву. Жилье продали с молотка
  11. В минском театре, куда невозможно купить билеты, уволили директора
  12. «Мы слышим фразу — и не понимаем». Гендерная исследовательница о статусе Марии Колесниковой и о том, почему на ее слова такая реакция


Правозащитный центр "Вясна"

После 2020 года в беларусских местах лишения свободы сформировался устойчивый «новояз» — система слов, ярлыков и обозначений, с помощью которых политических заключенных отделяют от остальных, стигматизируют и лишают индивидуальности. Этот язык используется сотрудниками СИЗО и колоний, закрепляется в документах, повторяется в приказах и постепенно становится частью повседневной тюремной реальности, пишет правозащитный центр «Вясна».

Следственный изолятор №1 УДИН МВД по Минску и Минской области в деревне Пашковичи под Минском недалеко от Колядичей, июль 2024 года. Фото: yandex.by
Следственный изолятор № 1 УДИН МВД по Минску и Минской области в деревне Пашковичи под Минском недалеко от Колядичей, июль 2024 года. Фото: yandex.by

Политзаключенные в Беларуси подвергаются системной дискриминации не только в части условий содержания или давления через дисциплинарные механизмы. Язык в этой системе играет важную роль — назначает человеку «статус», за которым следуют ограничения, наказания и изоляция.

«Контрольные»: люди с особым статусом

Термин «контрольный» используется в отношении политических заключенных и означает повышенное внимание со стороны администрации. Политзаключенные отмечают, что в ЦИП на Окрестина в списках рядом с фамилией такого человека ставится буква «К», что сигнализирует о необходимости особого надзора. О своем статусе многие узнают неофициально — из разговоров между сотрудниками или от других заключенных.

«Там были особые камеры для „политических“, и нас сразу называли „контрольными“, — рассказал один из бывших заключенных с Окрестина. — Я точно не видел записей, но мне рассказывали другие задержанные, что у них там записаны люди и рядом с ними буква „К“. Также называют „контрольными“ между собой. Это значит, что к нам особое отношение».

Этот статус влияет и на доступ к базовым вещам — в том числе к медпомощи. Другой политзаключенный отмечал:

«Когда меня нужно было везти в больницу, сотрудник сказал: „Нет, он контрольный, таких нельзя“. Что они контрольными называют „политических“, мы узнали только чуть ли не под конец».

«Бэчебэшники» и «змагары»: язык унижения и насмешки

Слова «бэчебэшник» и «змагар» в тюремном контексте используются как оскорбления. Они служат для обобщения и обесценивания, превращая политических заключенных в презираемую группу. Часто эти слова звучат в ситуациях давления и демонстрации власти.

«Когда я говорил по-беларусски, Бедункевич (заместитель начальника ГУБОПиК МВД Михаил Бедункевич. — Прим. ред.) начал говорить, что вот, вы бэчебэшники, почему вы такие, — вспоминает заключенный с Окрестина. — Я говорил по-беларусски, он сказал: „Не вы***вайся, разговаривай нормально“. Они говорили: „Как бэчебэшники уже за**али“, что я просто „ничтожество“ и „х**ло“. Еще говорили: „Вот почему вы все, бэчебэшники, такие конченые — кого ни возьми“».

Экс-политзаключенный Александр Федута фиксирует еще и слово «бэчер». По его словам, «бэчерами» называли «всех „политических“ те из осужденных, кто стремился подчеркнуть, что не разделяет наших взглядов».

Обращения в форме насмешки используются и как элемент психологического давления. Бывший политзаключенный рассказывал, что один из сотрудников ИВС называл заключенных «шаноўным змагарствам», звучали слова «змагарьё», «змагарок». Эти термины пропаганда использует открыто:

«Местный блогер снял о нас какой-то дурацкий фильм, который назывался „Охота за змагарами“, — вспоминает бывший политзаключенный. — Там было о нашем задержании, „покаянное“ видео и просто отрезки из нашей жизни… Короче, все, что нашли в интернете».

«Экстремисты» и «профучет»: язык, который становится режимом

Политзаключенных в колониях ставят на профилактический учет как «склонных к экстремистской и иной деструктивной деятельности». Это бюрократическое выражение значит, что людей постоянно контролируют и дополнительно ограничивают:

«[На профучете] каждые два часа я должен был приходить на КПП и докладывать: „Склонный к экстремистской, иной деструктивной деятельности“, — вспоминает политзаключенный. — Если опоздал даже на несколько минут — сразу фиксируют нарушение».

Слово «экстремист» постепенно становится частью повседневного обращения в местах заключения, с которым обращаются иногда как будто «в шутку» во фразах вроде «Ну что ты, экстремист?».

В исправительной колонии №15 Могилева, ноябрь 2024 года. Фото: minjust.gov.by
В исправительной колонии № 15 Могилева, ноябрь 2024 года. Фото: minjust.gov.by

Язык статуса: слово и знак заменяют имя

Отдельный пласт тюремного новояза — это язык статуса, в котором слово или визуальный знак сразу определяют положение человека. Один из таких примеров — статус «злостника», или «злостного нарушителя режима». После определенного количества нарушений, которые могут быть формальными, политзаключенным «присваивают» этот статус, который начинает словесно выражаться в речи сотрудников колонии.

«Если ты становишься злостным нарушителем, то с тебя показательно срывают этот треугольник, чтобы все видели, что ты не достоин находиться в этой секции. И по колонии ты ходишь без этого треугольника — все понимают, что ты являешься „злостником“. Такая игра на публику и запугивание других заключенных», — рассказывал бывший политзаключенный из бобруйской колонии № 2 Виталий Жук.

Похожим образом работает и желтая бирка — визуальная маркировка политических заключенных. Это знак, который заменяет собой речь и заранее сообщает окружающим, к какой категории относится человек. Со временем бирка начинает функционировать как обозначение статуса и в устной речи.

Известно, что в некоторых местах заключения сотрудники используют новое слово «желтобирочники», которым также клеймят политзаключенных.

«Опер Юрий Колесников прямо говорил, что к желтобирочникам, имея в виду только „политических“, предвзятое отношение», — рассказывал в интервью экс-политзаключенный.

Беларусский язык как маркер «врага»

Использование беларусского языка в местах лишения свободы часто воспринимается как признак нелояльности и политической позиции.

«У меня была переписка по-беларусски, сразу возникли вопросы. Спрашивали, зачем, почему, давно ли. Потом еще один сотрудник приехал в ЦИП и стал учить жизни и рассказывать, что все эти оппозиционеры присвоили себе беларусский язык и что мне лучше „при случайном патрульном“ по-беларусски не говорить… Иногда реагировали резко негативно, сразу — „ах ты, фашист“», — рассказывает один из политзаключенных.

В некоторых местах заключения за использование языка следуют наказания: могут выписать рапорты или отправить в ШИЗО.

Таким образом, тюремный новояз стал частью репрессивной системы, в которой слово закрепляет статус, а статус определяет условия жизни. Через язык политических заключенных лишают нейтрального положения, превращая их в заранее обозначенную группу. Юридическая служба «Вясны» рассказала, насколько подобная маркировка и терминология соответствуют беларусскому законодательству и международным стандартам обращения с заключенными.

— Какая разница между языком вражды, оскорблением, призывом к насилию и дискриминации? Как может быть расценена ответственность за каждый из этих пунктов?

— Язык вражды — это любая форма выражения, которая поощряет, оправдывает, распространяет или подстрекает к ненависти, насилию или дискриминации в отношении человека или группы людей на основе определенной характеристики, по которой их можно идентифицировать.

Оскорбление — умышленное унижение чести и достоинства личности, выраженное в неприличной форме. Оскорбление будет относиться к языку вражды, если оно направлено на человека или группу людей по признаку того, кто они есть. Например, по признаку политических взглядов или в зависимости от преступлений, за совершение которых они отбывают наказание (например, политические заключенные).

Призыв к дискриминации и насилию относится к крайней форме языка вражды. Такие высказывания запрещены международным правом.

— Можно ли тогда отнести описанные в материале случаи к языку вражды?

— Когда человека называют бэчебэшником, то да, это язык вражды. Однако это не означает, что за такое обращение человека могут привлечь к ответственности. Но, например, когда высокопоставленное или иное лицо, к мнению которого прислушиваются, публично заявляет, что «бэчебэшников в стране быть не должно, их нужно убивать», «милиция ликвидировала бэчебэшника», то здесь явный призыв к дискриминации и насилию. Такие высказывания запрещены. В этом случае оратора теоретически можно привлечь к уголовной ответственности, предусмотренной статьей 130 (Разжигание расовой, национальной, религиозной либо иной социальной вражды или розни).

Однако оскорбление не всегда является языком вражды. По национальному законодательству, оскорбление — это умышленное унижение чести и достоинства личности, выраженное в неприличной форме (ч. 1 ст. 10.2 КоАП). То есть если заключенного унизили, используя неприличные, бранные слова — не потому, что он проходит по «политической» статье, а по причине личной неприязни, — то здесь мы не можем говорить о языке вражды. Оскорбление относится к языку вражды в случае, если заключенного унизили, так как он относится к определенной группе и у человека, который унизил, возникло чувство ненависти именно к этой группе. Если такое оскорбление выражено в неприличной форме, то можно привлечь к административной ответственности.

— Какая ответственность за это предусматривается?

— Дисциплинарная, административная или уголовная. В зависимости от высказываний, цели и последствий. За оскорбление предусмотрена административная ответственность (статья 10.2 КоАП). Когда заключенного оскорбляют, то сотрудник может быть привлечен к дисциплинарной ответственности.

Когда заключенного за использование беларусского языка привлекают к дисциплинарной ответственности — например, отправляют в ШИЗО, — то есть теоретическая вероятность привлечь должностное лицо к уголовной ответственности. Это могут быть статьи 130 (Разжигание расовой, национальной, религиозной либо иной социальной вражды или розни) или 190 (Нарушение равноправия граждан) УК.

Также заключенные относятся к уязвимой группе. Сотрудники не должны оскорблять заключенных или относиться к ним неуважительно, так как это также может восприниматься как одобрение неуважительного отношения к определенному заключенному или группе заключенных со стороны других заключенных, что может повлечь за собой дополнительные риски.

— Какие нормы национального и международного законодательства нарушает такой язык вражды по отношению к заключенным?

— В национальном и международном законодательствах отсутствует определение языка вражды. Международная правозащитная организация «Артикль19» определяет язык вражды как любое проявление дискриминационной ненависти к людям по признаку конкретного аспекта их идентичности. Дискриминационная ненависть — это сильное и иррациональное чувство вражды по отношению к человеку или группе людей из-за того, кем они являются, на основе идентифицирующей характеристики, признанной в международном праве в сфере прав человека.

Несмотря на отсутствие определения языка вражды, существует градация, какие высказывания должны и могут быть запрещены государством:

  • прямые высказывания и призывы, направленные на возбуждение ненависти, побуждение к геноциду, насилию и дискриминации в отношении отдельных групп в уязвимом положении должны быть запрещены (п. 2 статьи 20 Пакта);
  • угрозы или оскорбления, мотивированные дискриминационным отношением или предрассудками о группе в уязвимом положении, могут быть ограничены для защиты прав и репутации других лиц, обеспечения государственной безопасности или общественного порядка, здоровья населения или общественной нравственности (статья 19 Пакта).

— Какие доказательства нужно собирать, чтобы идти с ними в суд, если фактически их невозможно собрать в заключении?

— Есть несколько вариантов попробовать отстоять свои права. Первый — это подать жалобу начальнику исправительного учреждения или прокурору. Второй — написать заявление о возбуждении уголовного дела или заявление об административном правонарушении. И третий — обратиться в суд в рамках гражданского судопроизводства с иском о защите чести и достоинства, возмещении морального вреда.

Согласно закону, достаточными признаются доказательства, когда их совокупность позволяет установить обстоятельства, подлежащие доказыванию по делу. Одного только заявления потерпевшего недостаточно для привлечения лица к ответственности. Чтобы доказать виновность, необходима совокупность доказательств. Это работа для следователя, который может изъять видеозаписи с камер наблюдения, допросить свидетелей, назначить экспертизу.