Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Беларусь готовится получить щедрый «подарок» из-за границы — его масштабы впечатляют. Но это несет риски для страны
  2. Для водителей намерены ввести новшество с 1 января
  3. Польский визовый центр добавил новую категорию виз. Кто по ней может подать документы
  4. Крупнейшую сеть фастфуда в Беларуси открывал выходец из КГБ. Рассказываем
  5. Жителям четырех районов Минска в воду добавят флуоресцеин. Что это
  6. Собрали пять скрытых признаков СДВГ у взрослых. Эти особенности часто принимают за характер, но их игнорирование опаснее, чем кажется
  7. Осужденный за убийство беларуски в Варшаве подал жалобу на приговор. Стало известно окончательное решение по делу
  8. Стало известно, какие продукты беларусы едят больше всех в мире. И это не картофель
  9. Его открывали с помпой и снесли тайком за одну ночь. Рассказываем, что за огромный памятник стоял в центре Минска
  10. Для тех, кто получает подарки не от родственников, хотят ввести налоговое новшество. Тот случай, когда оно вряд ли понравится
  11. Россия задействовала «ошеломляющее количество» живой силы и техники для захвата Покровска. Что сейчас происходит в городе и вокруг него
  12. Синоптики рассказали, когда в страну придет «весьма существенное похолодание»
  13. «У всех сейчас одна в любой валюте». Стала известна рыночная цена подсадки в автобусы на границе Беларуси с Польшей
  14. Для тех, у кого есть автомобили, квартиры и земельные участки, чиновники придумали очередное налоговое новшество


Минчане обнаружили ошибки в информационных табличках на столичном вокзале. Похоже, русский текст переводили через онлайн-переводчик и даже не редактировали. В «Минсктрансе» пообещали все исправить.

Фото из соцсетей
Минчане обнаружили ошибки в информационных табличках на столичном вокзале. Фото из соцсетей

Такая информационная табличка располагается у одной из платформ минского автовокзала.

Неправильно

Правільна

«па білетам, набытым» «паводле білетаў, набытых»
«пасажырскаго» «пасажырскага»
«права на аўтабусную» «правам на аўтобусную»
«твары да іх прыраўнаваныя» «асобы, прыроўненыя/прыраўнаваныя да іх»
«агульнага захворванні» «агульнага захворвання«

Кроме того, второй пункт в обязанностях сформулирован так, словно пассажиры должны что-то гражданам-льготникам. А следовало написать, например, так: «прад'явіць дакумент, які пацвярджае права на льготы па аплаце праезду (пры наяўнасці такога права)».

Наконец, пожелание «Шчаслівага шляху» — это калька с русского языка. По-белорусски будет: «Добрай дарогі» или «Шчаслівай дарогі».

В «Минсктрансе» пообещали исправить обнаруженные на стендах ошибки.

— Информация на стенде в настоящий момент демонтируется. Скоро гости и жители столицы увидят правильный вариант белорусскоязычного текста, — рассказала «Минск-Новостям» пресс-секретарь предприятия Елена Громыко.

Напомним, недавно в метро с помощью наклейки исправили подобную ошибку. В минской подземке начали менять указатели в конце сентября — все обозначения транслируются кириллицей на русском и белорусском. Раньше там была белорусская латинка.