США узаконили криптовалюту. Как и для чего Трамп продвигает частный цифровой доллар«Вот что я вам скажу: над вами, над криптосообществом, годами насмехались, от вас отмахивались, вас не принимали всерьез, — сказал Трамп. — Но это подписание — вознаграждение за ваш упорный труд, новаторский дух и готовность стоять до конца».
Крик фанатки Бейонсе из-за насекомого вызвал панику после концерта — 11 человек попали в больницуКрик 10-летней девочки из-за увиденного ею насекомого спровоцировал сильную панику после концерта Бейонсе, в результате 11 человек оказались в больнице.
Израиль и Сирия договорились о прекращении огня при поддержке ВашингтонаСоглашение поддержали Турция и Иордания.
Американец стал жертвой аппарата МРТ и погиб. Вот что стало причинойВ кабинет он зашел без разрешения.
Глава крупной IT-компании, которого поймали на измене во время концерта Coldplay, отправлен в отпуск вместе со спутницейКомпания заявила, что ожидает от своих руководителей «высоких стандартов поведения и ответственности».
«Трампу больше нет доверия». Как дело Эпштейна стало самым серьезным вызовом для американского президентаитоги официального расследования Полностью противоречат версии, которую годами распространяли близкие к Трампу политики и блогеры и которую разделяют многие из его избирателей.
Стало известно, где и когда может пройти трехсторонняя встреча Трампа, Путина и Си Цзиньпина — The TimesПоездка Трампа в Китай остается под вопросом.
Госдеп США издал один запрет для американских дипломатов и исполнил мечту беларусских властей. О чем речьЭто решение — резкий отход от прежней политики Вашингтона, который традиционно выступал за поддержку свободных и честных выборов за рубежом.
50 лет рукопожатию в космосе. Как программа «Союз — Аполлон» помогла создать Международную космическую станциюВ 1975 году произошло событие, показавшее, что две сверхдержавы — СССР и США — способны сотрудничать друг с другом.
У Трампа обнаружили хроническое заболевание79-летний президент прошел ультразвуковое и комплексное обследование.
Люди танцевали, не подозревая о нависшей над ними смерти. Одна из крупнейших инженерных катастроф убила 114 человек — вот ее историяПятница, 17 июля 1981 года. Под две тысячи человек собрались в роскошном атриуме 40-этажного отеля Hyatt Regency в Канзас-Сити на еженедельные «чайные танцы» — популярную в городе вечеринку в стиле 1950−60-х годов. Пары кружились под живую музыку на паркете, другие гости наблюдали за весельем с трех подвесных мостиков. Все это закончится ужасающей по своему масштабу трагедией.
Возможный новый виток эскалации войны в Украине повышает риск дальнейшего втягивания Беларуси в конфликт. Мнение историка Фридмана«Американский проект» Лукашенко — один из ключевых внешнеполитических приоритетов Беларуси на сегодняшний день — может быть поставлен на паузу или вовсе снят с повестки дня.
«Если бы мы не были публичной семьей, никто бы не строил догадки о нашем браке». Барак Обама и его жена опровергли слухи о разводе«У нас были действительно тяжелые времена. Но было много радостных моментов и приключений».
Зеленский: Украина и США обсуждают «мегасделку», которая усилит оборону обеих стран. О чем речьНовая сделка обсуждается на фоне реформ в оборонной сфере США.
Ермак: Трамп может завершить войну в Украине до конца годаПо словам Ермака, в случае введения санкций Путин не только потеряет огромные деньги, но и окажется под давлением стран, покупающих российскую нефть.
Трамп заявил, что Coca-Cola изменит ключевой ингредиент в напитках, которые продаются в СШАОбычно Coca-Cola, продающаяся в США, подслащена кукурузным сиропом с высоким содержанием фруктозы. В других странах, таких как Мексика, Великобритания и Австралия, чаще используется тростниковый сахар.
«Стоит взять это на заметку». Спецпосланник Трампа Кит Келлог похвалил украинские дроныКеллог считает, что американской промышленности стоит адаптироваться под новый тип войны, в которой основную роль играют беспилотники.